Jesteś tu: Strona główna II Festiwal Miłosza Goście Magda Heydel

Magda Heydel

Magda Heydel



Wystąpi z referatem: "Gorliwość tłumacza". Przekład poezji w dziele Czesława Miłosza.


"Miłosz jest jednym z najważniejszych tłumaczy poezji języka angielskiego w polskiej literaturze, a jego gorliwość znajduje wyraz nie tylko w ilości dokonanych przekładów. Tłumacz Ziemi jałowej sam sobie przyznaje palmę pierwszeństwa w przyswajaniu dzieł zwłaszcza poetów amerykańskich, a jego fascynacje i zachwyty, ale także idiosynkrazje i niechęci ukształtowały obszar ich obecności i nadały rysy ich polskim portretom. Dowodem na to, że tłumaczenie poezji zajmowało ważną rolę w dziele Miłosza jest nie tylko liczący ponad 600 stron tom przekładów oraz antologia Wypisy z ksiąg użytecznych, ale także liczne eseje, w których poeta cytuje, komentuje i problematyzuje swoje doświadczenia translatorskie. W referacie na wybranych przykładach naszkicuję rolę Miłosza w kształtowaniu polsko-angielskiego obszaru poetyckiego oraz skonfrontuję jego tezy o przekładzie z tekstami tłumaczeń".

  Biogram

tłumaczka, krytyk literacki, translatolog. Przekładała m.in. utwory Seamusa Heaneya, Dereka Walcotta, Virginii Woolf i Teda Hughesa. Autorka monografii Obecność T.S. Eliota w literaturze polskiej (2002) oraz, wraz z Piotrem Bukowskim, antologii Współczesne teorie przekładu (2009). Redaktorka naczelna pisma "Przekładaniec". Współpracuje z dwutygodnik.com. Wykłada w Instytucie Filologii Angielskiej i Katedrze UNESCO do Badań nad Przekładem UJ.

Koordynatorka Seminarium przekładowego Miłosz365.
więcej



       
 
ur. 30 czerwca 1911 r. w Szetejniach na Litwie. Poeta, prozaik, eseista, tłumacz. Laureat nagrody Nobla w roku 1980 i wielu innych... bt_wiecej
 
Polowanie z ogarami
Od dawna myślę, że jego pożegnaniem z sobą i z nami - żyjącymi, do czasu - i przywitaniem z następcami w... bt_wiecej
 

Czesław Miłosz urodził się 30 czerwca 1911 roku w Szetejniach na Litwie. Setna rocznica jego urodzin przypada w tym roku w przeddzień objęcia przez Polskę po raz pierwszy prezydencji w Unii Europejskiej – 1 lipca 2011. Czy można byłoby ...

Więcej informacji


 Adonis
arabski poeta i krytyk literacki
 
 Aleksandravičius Egidijus
litewski historyk, autor licznych prac naukowych
 
Uczestnicy


 09:00 - 17:30
Sesja naukowa Miłosz i Miłosz
 
 18:00 - 00:00
Wokół książek / dzień pierwszy
 
Program

Aktualnosci

Miejscamilosza.com to internetowy odpowiednik instalacji „Pawilon Miłosza”, prezentowanej w ramach 2. Festiwalu Czesława Miłosza. Strona, dostępna w języku polskim i angielskim, jest zaproszeniem do świata pisarza, do odwiedzenia istotnych dla jego twórczości miejsc w nowej technologii. Internauci mogą w indywidualny sposób decydować o charakterze wizyty na stronie: wybierając miejsce i sposób jego prezentacji, czy dostosowując sposób wyświetlania projekcji do swoich preferencji lub możliwości technologicznych.  

więcej
miejsca_milosza1.jpg
 

Zapraszamy na dwie projekcje filmu Joanny Helander i Bo Persona „Walc z Miłoszem” na Śląsku. Pierwsza w Katowicach 9 maja -  Kinoteatr “Rialto” (w ramach ArtWizje2012. Przegląd filmów o sztuce). Druga w Gliwicach 13 maja - Scena Bajka – Kino Amok/ mała sala (w ramach 23. Gliwickich Spotkań Teatralnych). 

więcej
walc z miloszem.jpg
 
Ambasada RP w Estonii zaprasza 8 maja do Biblioteki Miejskiej w Tartu na promocję "Rodzinnej Europy" Czesława Miłosza - wydanej w kwietniu 2012 przez Wydawnictwo Hendrika Lindepuu dzięki wsparciu Instytutu Książki z Krakowa. Wydarzenie odbędzie się w ramach „Salonu polskiego”, który stanowi element programu Festiwalu Literackiego Prima Vista. więcej
cmilosz_esitlus_a4-page-001.jpg
 
Pozostałe aktualności

  Dodaj adres email
Oświadczam, iż zapoznałem się z regulaminem newslettera i akceptuję jego postanowienia. Wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji drogą elektroniczną. (zgodnie z Ustawą z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną, Dz.U. nr 144, poz. 1204;)
Youtube Facebook
1